Сайт joomix.org
Главная
Четверг, 07 декабря 2017 19:51

"Пока Египет не разлучит нас". Большое интервью с автором.

Автор
Оцените материал
(4 голосов)

Интервью по следам  романа "Пока Египет не разлучит нас", который имел ошеломительный успех. Десятки тысяч прочтений и это не предел! Многие читатели Блога ещё хорошо помнят увлекательные приключения украинской эмигрантки Дарьи в Хургаде. Предлагаю вашему вниманию интервью с автором романа – Марией Солодовник. В этой беседе вы узнаете, какие секреты хранит история создания книги, как родилось само произведение, и откуда взялось его название. А в конце статьи самых быстрых и активных фанатов романа ждёт акция!

Мария Солодовник - переводчик, преподаватель английского языка, автор автобиографического приключенческого романа о жизни в Египте эмигрантки из Украины. Родилась 22 ноября 1976 в городе Полтава, Полтавской области (Украина). В качестве хобби, серьёзно увлекалась восточными танцами (занималась в столичной студии восточного танца, в составе шоу-группы выступала на конкурсах и занимала призовые места), изучала арабскую культуру, путешествовала, неоднократно посещая Египет, Тунис. В 2015 году окончательно решилась на переезд в Египет, где полностью сменила сферу деятельности и начала работу в отельной службе поддержки гостей. Именно этот опыт проживания в Египте и послужил основой для написания приключенческого романа, представленного недавно широкой публике.

– Мария, как возникла идея написать такой роман?

– Идея написать роман возникла давно. В 2008 году мы с подругой впервые приехали на отдых в Хургаду, ещё совершенно ничего не зная о Египте (мы даже не знали, какое там море – Красное или какое-то ещё – нам было совершенно всё равно!). Мы просто хотели «куда-нибудь, где дёшево и тепло». В турагентстве нам предложили какой-то очень супер-горящий короткий тур, но за те четыре дня нашего путешествия на нас обрушилось столько впечатлений, что моя подруга так и сказала: «Хоть роман пиши!». И тогда я впервые подумала: «А что, если и вправду написать роман о приключениях туристок в Хургаде?». Но, естественно, за несколько дней мы толком ничего о местной жизни не поняли, а строить книгу на каких-то смутных догадках мне не хотелось. Я набросала, что называется, «в стол» несколько эпизодов и отложила их до лучших времён. На следующий год, в 2009-м мы уже целенаправленно взяли недельный тур в Хургаду, и тут я просто влюбилась в эту страну! Я вернулась домой – тело здесь, а мысли все там, в солнечной и загадочной Хургаде. Я думаю, многим, кто хоть раз побывал в Египте, знакомо это состояние. Тогда я загорелась желанием вернуться туда уже на постоянное место жительства, но просто вот так всё бросить и уехать я не могла. На Родине у меня была новая, интересная работа и вроде как перспективы карьерного роста, а там, в Хургаде, я не знала, чем могла бы заняться. И я стала посвящать всё своё свободное время изучению информации о жизни в Египте. Я перерыла все возможные форумы и сайты, но книг о Хургаде, к своему удивлению, так и не нашла. И это ещё больше укрепило меня в мысли о том, что раз таких книг ещё нет, то надо написать свою. Хотя бы одну. Естественно, в то время я и представить себе не могла, как повернётся моя судьба далее, и что я смогу прожить там такой интересный год, полный самых настоящих приключений.

– А есть ли в твоих планах ещё какие-нибудь произведения?

– Есть. Ведь я понимаю, что эта моя уже написанная книга не блещет тонкой игрой слов, здесь нет головоломных ассоциаций или аллюзий, и главный секрет её успеха – в самом сюжете, в истории, которая будет близка и понятна если не всем, то очень многим. Но, к сожалению, такие книги быстро забываются, и я думаю, со временем забудется и этот роман, какой бы удачной ни была его общая главная идея. А читатели переключатся на каких-нибудь других авторов. Но мне удалось завоевать свою аудиторию, которой я очень дорожу. Так что сейчас, пока у всех ещё свежи первые впечатления от книги, самое время продолжить работу и порадовать новыми историями. Кстати, роман, который вышел недавно, в моих черновых версиях озаглавлен как «Книга-2».

– То есть должна быть ещё и книга первая?

– Да. Вот как раз «Книга первая» и должна быть о той самой Дарье, которая несколько лет назад впервые приехала на отдых в Хургаду. Уж не знаю, насколько удачной окажется идея написания ещё одной книги о египетских приключениях, но там я собралась добавить ещё очень много художественной выдумки, чтобы лихо закрутить приключенческий сюжет. А вот вторая книга, которая уже вышла в свет, полностью основана на реальных событиях, хотя и несколько приукрашенных.

– Значит, ты всё-таки описывала в романе саму себя?

– Отчасти да. Хотя правильнее было бы сказать, я описывала своё альтер эго – моё второе я – образ, в котором я себя иногда представляю.

– Это – твоё первое произведение. А сложно ли было его писать?

– Начала я его писать для собственного развлечения и удовольствия. Тут нужно сказать, что к самому процессу написания меня побудила моя добрая приятельница и тренер по восточным танцам Катерина. Ещё будучи в Хургаде, я ей рассказывала о своей жизни там, и как-то невзначай бросила: «А когда я выйду на пенсию, то займусь написанием приключенческих романов». А она мне в ответ: «Начинай сейчас, пока подробности не забылись». Тут я и задумалась: «Почему бы и нет? Зачем ждать пенсии, если можно начать уже сейчас!». Работы у меня уже не было, отели как раз массово закрывались, а возвращаться домой среди зимы мне не хотелось. И я с головой окунулась в творчество! Причём писать историю начала со средины, а потом уже пристраивала к ней события и эпизоды, как бусины в монистах. А название у меня уже было, причём появилось оно у меня ещё задолго до самой этой истории.

– Как так? Расскажи!

– Дело было в Киеве, когда я о поездке в Египет ещё только мечтала. В то время я действительно работала переводчицей на фирме, и рабочий день у меня был стандартный – с 9 до 18. Чтобы успеть доехать до работы на метро, вставать нужно было рано (чего я очень не люблю). И вот одним промозглым серым утром, встаю я, как обычно, иду в полудрёме в ванную, чищу зубы, и тут мне как будто кто на ухо шепчет: «Пока Египет не разлучит нас…». Я тогда очень удивилась и, помнится, подумала, что, это было бы неплохое название для какого-нибудь произведения (хотя ещё и не знала какого). Не подумайте ничего плохого, я вообще-то веду очень трезвый образ жизни, но могу совершенно точно сказать, что мне потом этот же голос как будто бы надиктовывал целые абзацы. И потом эти строки, написанные в потоке вдохновения, оказались самыми удачными, почти не требуя редактирования. Так я отрывками набросала весь сюжет от начала до конца, и дала почитать черновик двум своим близким и надёжным подругам. Они обе, независимо друг от друга, сказали: «Интересно написано, прочитали всё от «корки до корки». А когда «дырки» допишешь?» И тут я поняла, что хватит играть, пора по-настоящему браться за работу. Я очень рада, что у меня появилась такая возможность публиковаться на этом блоге, потому что здесь я на самом деле поняла, что читатели у меня будут, и довольно много, и что продолжать писательство действительно стόит. Правда, восполнять те самые пробелы между уже написанными эпизодами оказалось непросто, потому что там я уже включала осознанность, и текст выходил не такой красивый, как остальные абзацы. Надеюсь, читателям не очень бросаются в глаза эти «места склейки». Кстати, в окончательной версии своего романа, недавно вышедшего на www.proza.ru и www.ridero.ru , я постаралась максимально облагородить и «причесать» свой текст - убрала все канцеляризмы, лишние для русского языка «был-была», и добавила несколько эпизодов, которые не вошли в «пилотные» варианты глав на блоге.

– Многие читатели спрашивают, будет ли продолжение романа «Пока Египет…»

– Вообще-то книга была задумана как самостоятельное произведение. Я специально сделала в ней открытый финал, чтобы каждый мог сам поразмышлять над тем, что же могло случиться дальше. Ведь Хургада такая разная! И Египет тоже у каждого свой. Но так как меня уже много раз спрашивали о продолжении, то может быть, и есть смысл задуматься о создании серии приключенческих книг, похожих, по меткому замечанию одного из читателей, на истории про Анжелику. Время покажет.

– А какие книги и авторы повлияли на твоё творчество?

– Да, ты права, начинающий автор всегда старается «пристариваться» к кому-то из уже известных писателей и их произведениям. По словам некоторых из моих читателей, роман напомнил им женские романы-путешествия типа «Есть. Молиться. Любить». Не скрою, в своём творчестве я тоже вдохновлялась этой книгой Элизабет Гилберт. Хотя мне бы не хотелось называть своё произведение именно женским романом. Мне кажется, это - скорее, «пляжное чтиво для всех». Вы знаете, когда я только задумывала, для кого я буду писать, мне так и представлялось, что вот иду я по бесконечным песчаным пляжам, а там под каждым зонтиком лежит турист, а в руках у него - потрёпанная книжка «Пока Египет не разлучит нас…»! (Ну, кто из нас не мечтает о славе Джоан Роулинг!). Ну, и потом, я постаралась вложить в своё произведение всю свою любовь к этой стране, всё, что мне удалось о ней узнать, чтобы каждый, кто даже никогда и не бывал в Египте, сказал: «Прочитал книжку, и захотел поехать в Египет!». И по-моему, мне удалось добиться того, что каждый в этом романе находит что-то своё, и читают его не только женщины всех возрастов, но также и мужчины.

– Что бы ты пожелала читателям блога?

– Желаю всем никогда не бояться перемен и всегда следовать своей мечте. Ведь это и есть то, ради чего стоит жить на свете.


P.S. Роман уже вышел в электронном издательстве Ridero, и у книги появился свой сайт! Теперь здесь можно увидеть некоторые из отзывов, оставленных читателями на страницах блога, и приобрести электронный вариант книги. Те же, кто ещё не успел написать о своих впечатлениях от прочитанного романа, могут сделать это, перейдя по ссылке. И не забудьте поделиться отзывом с друзьями, нажав на кнопку социальных сетей! Также книгу совсем скоро можно будет приобрести и в других в интернет магазинах: Литрес, Ozon.ru, ТД "Москва" (moscowbooks.ru), Google Books (books.google.ru), Bookz.ru, Lib.aldebaran.ru, iknigi.net, Bookland.com, на витринах мобильных приложений Everbook, МТС, Билайн и др.

Ну а самые быстрые из читателей, могут получить полную электронную версию книги в подарок! Для этого нужно написать автору Марии Солодовник личное сообщение в Facebook и указать свой электронный адрес Gmail. Первые десять адресов получат ссылку на скачивание.

Поторопитесь!

Прочитано 5526 раз Последнее изменение Четверг, 07 декабря 2017 20:14
Анастасия- Akar Real Estate

Две щепотки суетных мыслей...

"Алиса в стране чудес"

 

Другие материалы в этой категории: « Я узнаю тебя в лицах чужих... Мой "гранатовый браслет" »
Спасибо, что читаете мой блог. Пожалуйста, возвращайтесь скорее, а я постараюсь порадовать Вас новыми записями!
 
Я, Анастасия
Немного обо мне.


Египет стал моим домом много лет назад, я с удовольствием делюсь своим опытом жизни в этой солнечной стране.

Мне есть о чем рассказать.
 
 

Anastasia osama verh

Анастасия
Учредитель Akar Real Estate

В Египте с 2008 г.

Мне есть о чем рассказать.

Официальные соц сети
    

Получать новые статьи Блога

 

Сегодня читали...

Пока Египет не разлучит нас. Глава 10

Роман, действие которого происходит в Хургаде, с каждой главой все более захватывает своим безупречным отражением египетской реальности, воссозданной для нас…

Исламская медицина

Когда болеешь, то будешь готов лечиться хоть таблетками, хоть жабьей лапкой, лишь бы помогло. По себе знаю. Все слышали о…

Кто тут?

Сейчас 338 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Меню

Сейчас читают

  • "Пока Египет не разлучит нас". Большое интервью с автором.
    "Пока Египет не разлучит нас". Большое интервью с автором. Интервью по следам  романа "Пока Египет не разлучит нас", который имел ошеломительный успех. Десятки тысяч прочтений и это не предел! Многие читатели Блога ещё хорошо помнят увлекательные приключения украинской эмигрантки Дарьи в Хургаде. Предлагаю вашему…